— Ясно, — сказал Ирграм и, подняв Розу, запихнул её внутрь.
Надоела.
Сколько можно говорить.
— Г-хлавное… ты ничего тут не трогай!
— Не собираюсь, — соврал Ирграм.
— И п-пджди меня! Я… думаю… см-хгу наладить контакт… с разумом модуля… внешний… не уверена, что он не п-страдал.
Вот неуемная.
Ирграм толкнул её, заставляя лечь. А потом руку убрал, что характерно, вовремя. Раздалось тихое шипение, и верхняя часть модуля вернулась на место. он сам вновь походил на яйцо, белое, цельное. Ирграм ради интереса поискал стыки, но не нашел.
— И что делать станем? — поинтересовался он у рытвенника.
Тот, плюхнувшись на зад, раззявил пасть.
— Осмотримся… — решил Ирграм.
В конце концов, место было интересным. Только… он огляделся.
И отряхнулся.
Надо будет изменить внешность, скажем, примерить обличье древнего, из числа новых. Ирграм кивнул, соглашаясь сам с собой, и изменился.
Этот человек умер довольно молодым.
Он был высок.
Силен.
И пожалуй, внешность имел вполне… интересную. Если верить отражению в глянцевом полу. Ирграм даже наклонился, разглядывая себя.
Пусть не Ульграх, но даже где-то интересней. Смуглокожий, темноволосый. Черты лица такие, выразительные… у Ирграма никогда подобных не было.
— Как я тебе? — поинтересовался он у рытвенника. И тот тявкнул, явно не слишком одобряя. — Да что ты вообще понимаешь…
Ирграм провел ладонью по густым волосам.
И огляделся.
Почему-то это преображение придало и сил, и уверенности в себе. А еще говоря, что внешность — не главное… как бы не так.
Он решительно шагнул к ближайшему яйцу и приложил к боковине ладонь. А когда верхушка исчезла, заглянул внутрь.
Пусто.
И в следующем…
А вот в третьем лежали кости. Снова… на сей раз, кажется, женские.
— Нет уж, — Ирграм повертел череп с остатками волос, отчего-то ярких, желтых, оранжевых и красных, которые, к слову, сохранились весьма неплохо. — Пожалуй, воздержусь… с меня и одной хватит.
И вернул череп на место.
Снова огляделся.
А потом решительно направился прочь. В его распоряжении была целая комната, и он чувствовал, что его ждут удивительные открытия.
Глава 28
Винченцо
Девушка откинулась на спинку кресла.
— Кто это вообще? — спросил Винченцо. И отступил, когда Цаи сделал шаг к нему.
— Не стоит опасаться. Копия не имеет права повредить личности.
— А как же вино? И яд…
— Нейтрализатор. Это не было бы вредом. Локус безопасен. И открыт. В нем есть все, что нужно, для комфортного существования личности. А биологический носитель может быть поврежден. Так что система не сочла мои действия несущими угрозу.
— В том и дело, — проворчал Винченцо, глядя, как девушка наматывает прядь на палец. — Что любые ограничения легко обойти. И как знать, в чем еще твоя система не углядит угрозы.
— Логично. Ты несколько параноидален.
— Что?
— Напряжен. Постоянно готов к нападению.
— Жизнь такая.
Вот девушка сунула палец в рот. Для той, которая уничтожила цивилизацию, она выглядела несколько… бестолковой? Поневоле закрадывалась мысль, что с цивилизацией этой было что-то не так.
— То есть, сколь понимаю, становление твоей личности происходило в крайне агрессивной среде, вследствие чего у тебя явно имеются проблемы с доверием.
— Проблем нет. И доверия тоже.
Цаи не стал отвечать.
Он повернулся к девушке, что покачивалась в странного вида пузыре.
— Это энергоконтурная мебель. Она сама подстраивается под пользователя, — объяснил он. — Обеспечивая максимальный уровень комфорта. А что до девушки… то начать стоит не с нее. Это донор моей личности, — он указал на мужчину, который, словно забыв о недавней ссоре, о чем-то говорил с узколицей женщиной, одетой в просторный балахон. — Цаи Вах-а-ри. Первый координатор…
— Как-то вы не слишком похожи, — заметил Винченцо, переводя взгляд с Цаи-первого на Цаи-второго.
— Для копий личности изначально закладывается воплощение с внешностью, которая отлична от исходной. Это делается для снижения уровня дискомфорта личности, возникающего при общении со своей копией, и иллюзии создания отдельной индивидуальности.
Объяснение… да как объяснение. Для Древних, пожалуй, вполне логичное.
— Данный набор внешних черт был выбран самим Цаи Вах-а-ри. Исходя из полученной мной информации его должность в какой-то мере соответствует должности императора… царя… князя. Властителя. Номинально, поскольку сложившаяся к тому моменту форма общества исключала само наличие центральной власти. Он скорее управлял техническими процессами, обеспечивавшими существование общества и поддержку разного рода проектов.
Девушка вытащила палец изо рта и вытерла об одежду. Посмотрела на Цаи-координатора и скривилась.
— Рядом с ним — куратор одного из текущих проектов. Возобновления. Возникли некоторые… спорные моменты. И Цаи должен был принять решение о векторе развития.
— А эта…
— Это — биологическая… с вашей точки зрения — дочь Координатора.
— А с вашей?
— Биологический носитель Цаи в свое время получил высокие оценки и был признан годным для участия в программе естественной репродукции. Его генетический материал хранился и использовался для получения нового поколения, как искусственных носителей улучшенного качества, так и личностей.
— Погоди, — Винченцо потряс головой. — То есть… он…
— С точки зрения вашего мира, — Цаи-копия ненадолго задумался. — Это, подозреваю, выглядит странным. Его генетический материал соединялся с другим, женским, тоже прошедшим строгий отбор. Эмбрионы анализировались, разделялись на классы. Дефектные ликвидировались, лучшие — отбирались. Из них в дальнейшем выращивались альтернативные личности. Это был проект естественного возобновления.
Ничего естественного с точки зрения Винченцо в подобном возобновлении и близко не было.
Но он промолчал.
— Те, параметры которых не подходили для участия в проекте, проходили цикл экспресс-выращивания и получали уже готовую личность. К примеру, координатор большую часть времени проводила в Системе, которая давала больше свободы и возможностей контроля за ходом проекта. Однако иногда ей требовалось воплотиться. Тогда она брала биологический носитель из числа готовых.
Это звучало… да отвратительно звучало.
Рабство в чем-то, пожалуй, честнее…
— Твой разум просто не способен выйти за пределы мира и навязанной воспитанием морали, — произнес Цаи наставительно.
— Вот чем-чем, а моралью мое воспитание изуродовано не было, — отозвался Винченцо.
— Биологические носители не имели собственного разума, а потому их нельзя считать полноценной личностью. В то же время разум отдельных личностей представляет для общества особую ценность, а возможность копирования данного разума и использование его возможностей в полной мере несет несомненное благо.
Отказался бы Алеф получить копию себя?
А две?
Или три? Одинаково умных… отказался бы. Он слишком привык быть уникальным. Хотя, если копии запереть, ограничить в правах… сделать из них покорных помощников, которые понимают пожелания Алефа с полуслова… сложно это как-то.
— На самом деле чаще всего для синтеза использовался собственный генетический материал личности, который сохранялся. Некоторые предпочитали сохранять и сам носитель, отправляя его в медицинский сон. Бытовало мнение, что только исходный носитель имел максимальную степень сродства с личностью и потому пересадка в него не несет негативных последствий для разума. Наличие этих последствий не было доказано научно, однако некоторые индивидуумы полагали, что частые пересадки и адаптации к чужим носителям ведут к регрессии разума и упрощению когнитивных функций его.
— Эта девочка…
Которая сидела и раскачивалась в кресле, всем видом показывая обиду. Сколько ей? Она выглядела достаточно взрослой, но в то же время вела себя совершенно по-детски.