— Подожди, в его комнате восемь клеток для змей? Пустые?
Арису фыркнула:
— Вот ещё. Конечно же в каждой находится по змее. Сейчас, правда, их стало семь. Но думаю, что место недолго будет пустовать.
Что же, на прямоугольнике листа постепенно возникла схема комнаты главы деревни, скрытой в бамбуке. Осталось только придумать — как именно его убить. Сделать растяжку или подсыпать что-либо в чай?
— А есть у него какие-либо привычки? Может быть он чистит зубы по семь раз перед тем, как лечь в постель? Или приседает голышом? Есть что-либо, что он делает каждый раз, как заходит в комнату?
— Зачем это тебе?
— Чтобы побольше раскрыть характер предполагаемой жертвы, — пожал я плечами. — У каждого человека есть свой ритуал. Вроде как сходить в туалет после сна и прочитать там пару страниц книги, или полистать информацию в телефоне, или выкурить первую сигарету. Что-нибудь, что он делает постоянно и редко когда забывает про это.
— Он любил перед сексом вытащить королевскую кобру и обвить её вокруг своего стоящего черенка, — насупившись, проговорила Арису. — Обвить, а потом протянуть так, чтобы змея прошлась по коже с головы до хвоста. Говорил, что его это возбуждает. Что опасность придает ему адреналина. Мерзкий извращенец…
— Да уж, ну и привычка у него… Лучше бы он марки собирал, или крестиком вышивал, на худой конец.
Арису только тяжко вздохнула. Я поджал губы. Действительно, у девчонки жизнь вышла не сахар. Сначала убили родителей, а потом сделали малолетней рабыней. А когда стала взрослой, то милостиво разрешили жить, оставив на самой низкой должности.
Что же, Митсэру заслуживает смерти. Первые отблески плана смерти Митсэру начали проблескивать в моей голове.
Глава 15
С Арису мы расстались хорошо. Обменялись контактами, она снабдила меня ещё кое-какими подробностями жизни ниндзя. Ну что же, не всё так плохо, как может показаться. Если Митсэру захочет всё-таки от меня избавиться, то я загодя сделаю первый ход. Терять-то мне всё равно нечего.
Выйдя из кафе, я двинулся к дому. Спустя пару минут вышла и Арису. Она продолжила играть роль наблюдательницы. Правда, мне пришлось чуточку подождать её — она забегала в магазин одежды. Я с щедрот отсыпал на рваные штаны, всё-таки была моя вина в появлении дыры на упругой попе.
По пути я позвонил Мизуки.
— Какого хрена тебе надо? — вместо приветствия спросила Мизуки Сато.
— Приветствую самую прекрасную вакагасиру Токио! — проговорил я.
— Какие проблемы ты свалишь в этот раз на мою бедную голову?
Как будто я прямо Рог Изобилия проблем. Нет, ну в самом деле — я же всё решаю, пусть и не сразу…
— Да нет, никаких проблем нет, просто я нашел союзника в деле расширения влияния Казено-тсубаса-кай.
— Что? Малыш, ты меня действительно пугаешь — что ты задумал? Кого из близких я на этот раз недосчитаюсь?
— Сато-сан, если всё пройдет гладко, то никого из близких вы не потеряете. Наоборот — ваше окружения станет больше.
— А чего это ты ко мне на «вы» обращаешься? Ты там не один, что ли?
Я незаметно оглянулся. Арису продолжала идти за мной. Она походила на уставшую после работы девушку, которая неторопливо плелась по улицам столицы. Даже чего-то жевала на ходу.
— Я на улице, мало ли кто рядом уши греет. В общем, мне нужна информация на те места, где собираются вакагасиры и санро-кай («группа старших советников»), а также со-хомбутё («руководитель штаба») клана Хино-хеби-кай. Где их офисы, где они ужинают чаще всего, где бывают? Это возможно?
— Зачем тебе всё это? — после некоторой паузы спросила Мизуки.
— Знаешь, понемногу приближается последний бой «Черного кумитэ». Если я не смогу там победить… Или Сэтору придумает какую-нибудь пакость… В общем, я хочу растоптать этот клан и стереть его с лица Токио. Чтобы сделать клан Казено-тсубаса самым могущественным.
— Малыш, порой ты меня действительно пугаешь. Неужели ты хочешь объявить войну клану, в котором не меньше двух тысяч человек?
— Я уже объявил эту войну. Но мне не хватает информации. Сделаешь, Мизуки-сан?
Снова пошла небольшая заминка. Она как будто с кем-то советовалась, прикрыв трубку ладонью. По крайней мере мне так показалось.
— Ты сейчас где? — спросила наконец Мизуки.
— Я бреду в сторону дома. Через час буду там.
— Тогда я подскочу к вам. Без меня ничего не взрывайте.
— Заметано, Мизуки-сан. Дождемся тебя и бахнем как следует, — улыбнулся и взглянул на отражение в витрине.
В стекле отразилась небольшая фигурка Арису. Идет, бдит. Пусть её…
Под её неусыпным контролем я добрался до дома. Не стал махать на прощание рукой — всё-таки дом тоже был под наблюдением. Зато дома меня ждала картина маслом…
Умытые и причесанные Киоси, Малыш Джо и Ленивый Тигр сидели на полу и… Шили! Да-да, они шили. Судя по всему, их плодами труда являлись брюки никкапокка, брюки для строителей. По внешнему виду брюки больше всего напоминали казачьи шаровары, только вместо пояса-кушака использовался ремень. Грубая ткань призвана выдерживать атаки гвоздей, краски и дождя с ветром.
Перед ними на подушечке восседала Шизуки, наблюдая за трудягами с выражением лица фараона, лицезреющего постройку собственной пирамиды.
— Всем привет! Что у вас тут за рабочая артель? — спросил я на входе, готовый в случае чего сорваться на улицу.
Да-да, чтобы не припахали заодно.
— Босс, мы тут изучаем спокойствие и самосозерцание, — жалобно ответил Киоси. — Уже три часа…
— Ага, от этого самосозерцания уже все пальцы в крови, — буркнул Тигр.
— А ну, замолчите! Хотите есть еду сэнсэя — отрабатывайте! — прикрикнула Шизуки.
— Мы не хотим есть его еду! У нас кафе босса есть для этого, — вставил своё слово Малыш Джо.
— Да ты один способен его разорить, когда обедаешь бесплатно. Трудись давай, зарабатывай деньги. А ты, Изаму, иди на задний двор, — сменила тон Шизуки. — Там тебя ждет Норобу. О чем-то хочет поговорить… Кстати, это он усадил твоих бездельников за шитье, а вовсе не я.
Я застыл, пытаясь придумать, как освободить ребят от подобного наказания, но сверкнувшие бриллиантами глаза Шизуки тут же заставили меня забыть об этом. Добавила она уже словами:
— Ты тоже хочешь к ним присоединиться?
— Нет-нет, как я могу заставлять ждать сэнсэя? — тут же спохватился и быстро пошел к выходу.
— Босс, — жалобно протянул Киоси.
— Терпи, тануки, самураем станешь! — пожал я плечами. — Спокойствие всегда важно, в любом деле.
— Эх, а мне говорили — хочешь быстрых денег? Иди в якудза… Эх, а говорили — хочешь красивых тянок? Иди в якудза… А что теперь? — донеслось мне в спину.
— А теперь вот тут подшей, а то разойдется, — ответила Шизуки. — Ну почему у тебя руки не тем концом вставлены?
Я не стал улыбаться — ребята попали. Чего уж тут смешного? Похоже, что предприимчивая мадама под лозунгом «С паршивой овцы хоть шерсти клок» загнала ребят в собственное маленькое рабство.
Сэнсэй сидел возле сада камней и старательно пялился на пятнадцатый камень.
То, что я собирался показать Норобу, не должны видеть посторонние глаза, поэтому внимательно осмотрелся по сторонам. На этот раз не смог заметить какого-нибудь наблюдательного поста. Неужели с дома Норобу сняли наблюдение?
— Здарова, атец! — бухнулся рядом и тоже уставился на сад камней.
— Натрахался? — буркнул вместо приветствия Норобу. — По движениям видно, что у тебя недавно был секс. Причем секс неплохой.
Я с трудом сдержал усмешку. Вот и как ему так удалось увидеть? Неужели яйца просканировал на предмет наполненности? Да нет, вроде как пялился на камни, так и не отвел от них взгляда.
— Да ты чего? Я вообще-то в гостях у семьи Утида был.
— И ты там трахался? Тебя нельзя пускать в приличное общество, растлитель и извращенец.