— Ну-у-у, — протянул Жамбын. — Нас могли бы заинтересовать ваши самолеты... Можете один угнать?
— Господин Батболд, давайте оставим шутки для более подходящего времени, — покачал головой Митсэру Кабунага, а потом спохватился, что собеседник его не видит. — Скажите, откуда у вас мой номер и почему вы решили заниматься именно хинином?
— Уважаемый дзёнин деревни скрытой в бамбуке, я с радостью отвечу на ваши вопросы. Видите ли в чем дело... Мы наблюдаем за всем, что касается операции, связанной с Россией. У нас свои планы на этот счет...
— Да, вы планируете напасть на неё и поэтому стягиваете на свою территорию большое количество вооружений. Но как это всё связано с хинином?
Жамбын улыбнулся, показав крупные желтые зубы. Нельзя сказать, что улыбка его украсила. Скорее наоборот, он стал выглядеть более отталкивающим.
— Как раз к этому я и перехожу. Япония приходится нам союзником в грядущем наступлении. Это хорошо, но в то же время, мы зафиксировали небольшие всплески активности в интернете. Эти всплески направлены на борьбу с информационной войной, которая началась три года тому назад. Разоблачения фейков, объяснение статей и вывод лживых вбросов на чистую воду... Всё это не могло не привлечь наше внимание. Кто-то целенаправленно начал бороться на информационном поле против нас. И мы нашли этого человека.
— Неужели это хинин?
— Вы абсолютно правы, — кивнул Жамбын. — После этого мы начали узнавать про него, интересоваться, прорабатывать... И даже вышли на дзёнина деревни разящих капель. Да-да, нам удалось по взятым образцам ткани определить противницу хинина.
— И что? Как вышли на меня? — буркнул Митсэру.
— С этим получилось ещё проще. Наши хакеры начали просеивать информацию о хинине Изаму Такаги. Признаться, это была непростая работа. Информации о нем было много и... И в основном она была тоже фейковая. Но там обнаружились следы той же работы, что и на нашей информационной войне. Айтишники и хакеры целый месяц просеивали информацию и пытались выйти на того, кто стоял за подготовкой к битве против десятерых мастеров. Это было трудно... Всё равно что найти иголку в стоге сена. Но потом... Мы нашли дзёнина деревни пылающих лучей. И проследили его разговоры. Они совпали по адресу с тем же номером, по которому изредка звонила и дзёнин пылающих капель. Свести всё воедино не составило труда. Простите, но нам пришлось прослушивать ваши звонки и то, что вы только что разговаривали с третьим участником ваших Больших Игр, окончательно подтвердило наши догадки. Поэтому я и решил вам набрать, чтобы выступить с предложением объединить наши усилия.
— Вы хотите убить хинина только потому, что он вам мешает в интернете?
— Да, это выглядит смешным. Однако, не всё так просто. Наш оракул предсказал, что этот хинин может спутать все наши планы. А мы так долго готовились, что просто не можем этого допустить. Что же, я был предельно искренен, господин Кабунага. Сейчас я вынужден откланяться, чтобы дать вам время на размышление. Прошу вас завтра в это же время дать свой ответ. Уверяю вас — вы не прогадаете от союзничества с нами. Всего доброго.
— Всего доброго, — ровным голосом произнес Митсэру.
Полковник Главного разведывательного управления Жабын Батболд отключился.
Митсэру Кабунага одним движением поднялся на ноги. Он неторопливо вышел из пещеры, не обращая внимания на дождь. Неподалеку от входа застыла с раскрытой пастью большая пума. Она смотрела стеклянными глазами вдаль, а её огромные когтистые лапы были вытянуты вдоль тела. Как будто она упала в прыжке.
Кабунага быстро составил мудры и выпустил в сторону лежащего тела горящую струю пламени. Со стороны могло показаться, что у него был импровизированный огнемёт. Вот только огонь выплескивался прямо из рук. Запахло паленым волосом и горелым мясом. Кабунага не опускал руки до тех пор, пока на месте лежащей пумы не появился обгоревший труп. Труп, похожий на дзёнина деревни разящих капель.
Глава 14
На обеде в поместье Утида всё было чинно и благородно. Мы заседали в гостиной. Это была просторная комната пастельных тонов. Циновки, стол с блестящей столешницей, стулья со спинками — дзабутон на полу. Широкое панорамное окно открывало вид на сад из декоративных деревьев бонсай и маленький пруд.
Обед проходил по высшему уровню. Вкусная еда, обходительные манеры, неторопливый разговор. Случай на улице с тремя золотоглазыми обсудили чуть раньше. Отец Кацуми одобрительно покивал на описание боя. Сказал, что он сделал бы то же самое. В основном за обедом говорили о предстоящих военных играх.
Сэнсэй уже пообещал нам такие занятия, от которых мы станем суперменами. Может быть, поэтому Кенджи Утида выразил нам своё шуточное соболезнование. Покачал головой и поцокал языком, представляя те тренировки, которые нас ожидают. Правда, после он искренне восхитился дочерью, которая будет принимать участие вместе со всеми. Для него это было предметом гордости.
Мегуми Утида, мать Кацуми, поинтересовалась — в чем заключаются военные игры. Я преподнес это как развлекательное соревнование, вроде «Веселых стартов», где курсанты академии будут соревноваться друг с другом. А победители поедут на международные соревнования, где больше сотни военных академий со всего мира выставят своих участников.
— И что, прямо вот так все горят желанием участвовать? — спросила Мегуми.
— Набралось уже двадцать команд, — ответила Кацуми. — А это уже восемьдесят человек. И ведь не только с первых и вторых курсов, но и с третьих и четвертых. Конкуренция будет большая.
— Думаю, что вам понадобится очень много сил, — покачала головой Мегуми.
— Да уж, — согласился я. — Придется выложиться по полной.
— Чутьё мне подсказывает, что в мире вряд ли найдется нечто, с чем бы вы ни справились сообща, — с улыбкой сказал Кенджи.
— Па-апа! — возмущенно протянула Кацуми. — Что ты такое говоришь?
— А что? — сделал невинное лицо Кенджи. — Разве я не прав? Если вас клонировать и добавить к вам клонов, то получится идеальная команда. Нет, я не хочу сказать, что Шакко и Малыш плохие, но это вам придется тянуть за собой всю команду.
— Наши друзья отличные бойцы, — осторожно сказал я. — И ещё неизвестно — кто кого будет тянуть.
— Ну, наша Кацуми всем нос утрет! — со смехом сказала Мегуми.
По быстрым взглядам, которыми Кенджи и Мегуми обменялись, я понял, что старшее поколение подначивает нас. Они явно хотят немного смутить Кацуми и выпросить у меня для дочери комплимент. Нет, я не против комплиментов подруге, но не люблю, когда мной манипулируют.
Что же, в эту игру можно играть и нескольким людям! Я сидел так, что Кенджи и Мегуми не могли видеть моего подмигивания Кацуми. Подруга уже научилась сходу ловить настроение и в ответ чуть медленнее моргнула, подтверждая полученное предупреждение.
— Ваша дочь, Мегуми-сама, могла бы и одна за всю команду выступить. Однако, по дурацким правилам академии в команде должно быть четыре человека, — развел я руками. — А я бы держал полотенца для промокания пота на очередном финише.
— Вот и я этому удивляюсь, — тут же подхватила Кацуми. — Неужели нельзя сделать исключение? Наш род настолько древний и могущественный, что могли бы сделать исключение.
Вот вам, старшее поколение! Кушайте и не обляпайтесь!
Мегуми с Кенджи чуть растерянно переглянулись. Они вряд ли ожидали от нас подобных слов. Что же, надо чуточку закрепить успех и слегка отбить желание подкалывать. Пусть подколки и были в виде шутки, но каждая шутка содержит долю правды.
— Да если честно, то и соревнования нужны больше для проформы, — махнул я рукой с беспечным видом. — Кацуми-тян настолько себя хорошо показала в учебе и у неё настолько потрясающие успехи, что можно сразу отдавать первое место. Если бы не идиотские традиции делать вид, что идет честное соревнование…
— Твоя правда, Изаму-кун, — поддержала Кацуми. — Ректор сам мне сказал, что если бы не было представителей префектуры, то можно было бы и вовсе отменить игры ввиду явного превосходства одного из участников.