— Время. Мало. Спешить.
Девица нахмурилась, но барон, склонившись к ней, что-то зашептал на ухо. И тут Ирграм вспомнил, что его смущало.
— Он, — Ирграм вытянул руку, указав на мальчишку. — Он не устал.
— Устал! — возразил тот обиженно. — Еще как устал!
— Не так, как другие. И шел легко.
— И что?
— Возможно, что и ничего, — Ульграх прекратил дергать траву, которую раскладывал тут же, не столько потому, что выплетал заклятье, сколько чтобы руки занять. И это выдавало его нервозность. Что тоже радовало.
Вовсе не невозмутим он.
И не могуч.
— А возможно, что это и вправду… интересно.
Мальчишка нахмурился.
Поежился.
— Это место явно благоволит тебе, — Карраго достал из сумки сушеное мясо, пару полосок которого и протянул юному барону. Старый засранец.
Мальчишка взял.
И в рот сунул.
Кивнул, благодаря. И сам не заметил, как не то, чтобы проникся к Карраго симпатией, скорее уж готовностью слушать и прислушиваться.
— Это… все ш-шлучайно, — вторую полоску он протянул невесте.
Смешная парочка.
Уродливая, если подумать. С точки зрения людей так точно.
— Не все случайности случайны, — Карраго выдал эту пошлую премудрость с умным видом. — На деле сам подумай. Ты же не глупый парень. Сообразительный… будь мои дети столь же сообразительны, я бы порадовался. Да…
Врет.
Но мальчишке приятно. Он и плечи расправил от похвалы. Наивный.
— Так вот… сила в тебе пробудилась уже здесь. Причем когда мы отошли от границы, пересекли её, можно сказать. Сила росла. Прибывала. Хотя ни я, ни вот они, — Карраго указал на Ульграха, который все так же раскладывал травинки одним ему понятным узором. — Никто из нас не может сказать, что восстанавливать силы здесь легко. Отнюдь… по сравнению с городом магу здесь тяжко.
— Да нормально, вроде, — мальчишка и башку себе поскреб.
Кивнул.
— Точно, нормально.
— Это хорошо. Это, безусловно, радует… и к какому выводу мы приходим?
— К какому?
— Что ты, юный маг, каким-то образом созвучен этому месту. Возможно, дело в крови. Возможно, именно потому твои предки и совершали паломничество в эти вот земли, — Карраго умел говорить так, что его хотелось слушать. Ирграм и сам не заметил, как подобрался чуть ближе. Да и не только он слушал.
Наемники вот, пусть привычно и устроились в стороне от прочих, но тоже застыли, не желая пропустить ни слова.
Мешекская девица и та внимала.
— И если предки твои добирались до башни, — продолжил Карраго, — то и ты сумеешь. И надо лишь понять, что именно нужно сделать.
— Как понять?
— Опытным путем, — улыбка Карраго была широка. — Обычно подобные вещи постигаются именно опытным путем.
Мальчишка нахмурился.
— Погоди, — Дикарь поднял руку. — Он дело говорит.
— Я не хочу, чтобы надо мной опыты ставили…
— Не будут, но надо вспомнить, что было в тех листках.
И все замолчали, вспоминая, наверное. Ирграм не торопил, хотя вот ему вспоминать было нечего.
— Ирграм, — голос Миары сочился медом, и это заставило подобраться. — А ты можешь сравнить?
— Что и с чем?
— Его… и допустим, Винчнецо?
— Почему не тебя?
— Я женщина, они — мужчины. Это само по себе порождает отличия.
— Почему не Карраго?
— Он стар и опытен, — терпеливо пояснила она, хотя по глазам было видно, что вопросы Миару раздражают донельзя. — Просто… посмотреть. Или вот крови попробовать? Хочешь крови?
Крови Ирграм хотел.
И маг отказываться не стал. Мальчишка и вовсе лишь вздохнул и протянул руку, при том отвернувшись.
— Я не боюсь, — пояснил он, хотя никто-то не задавал вопросов. — Просто смотреть неприятно и вообще…
Кровь и вправду была разной.
Ульграха — темная, тяжелая, что старое вино. Она оставляла горьковатое послевкусие, и Ирграм долго катал эту горечь на языке. Да и сила его, в крови сокрытая, воспринималась вязкой, тягучей и точно также — горькой.
А вот у мальчишки, что кровь, что сила горела.
И жар её согрел Ирграма, заставил затрясти головой. Появилось даже желание выплюнуть эту треклятую, напоенную солнечным светом, кровь. Но он сдержался. А потом стало легче.
И даже хорошо.
Настолько хорошо, что губы сами собой расплылись в улыбке.
— Что с ним? — от мальчишки пахло уже не потом, не старой грязью, пропитавшей и одежду, и его самого, но летом.
Лугом.
Детством, в котором Ирграм, может, и счастлив не был, но все же тогда ему казалось, что ждет его чудесная жизнь…
— Кровь явно разная, — Миара вцепилась пальцами в щеку. — И твоя на него подействовала, что дурман… но что это нам дает?
— Подтверждение. Мальчик маг, но сила его имеет иную природу, — Карраго оттеснил Миару и склонился. Ирграм видел его, но… ему было хорошо. Впервые, пожалуй, в жизни ему было хорошо. И потому не хотелось.
Шевелиться.
Думать.
Ничего. Просто… просто быть, пока этот, заемный огонь, не погас.
— А это уже много… что ж, вполне возможно, дальше вам, юный барон, придется идти самому, — Карраго убрал руки, что разумно. — Не буду лгать, что этот вариант мне по душе, но право на жизнь он вполне имеет.
— Нет, — Ица явно была не согласна. — Я идти!
— Если получится, деточка… если получится… и если мы найдем способ обойти эту, как изволил выразиться наш дорогой друг, стену… впрочем, тут можно поработать. Начнем с простого. Сядь.
— Я?
Барон, так и не выпустивший из кулака полоски с мясом, уже, правда, пожеванной, подчинился. Поерзал, усаживаясь поудобнее. И сам глаза закрыл.
Огонь в крови догорал, зато возвращалась способность мыслить.
И наблюдать.
— Закрой глаза и попробуй сосредоточиться на мире вокруг, но так, чтобы не спалить его… ты его ощущаешь?
— Ну… вроде… того. Да. Наверное.
Там, в Городе, за подобный ответ пришлось бы платить шкурой со спины, ибо любой наставник, даже в забытой богами школе, счел бы его проявлением неуважения. Но Карраго расплылся в улыбке и произнес:
— И хорошо. Чудесно. Продолжим? А теперь постарайся… ощутить пространство. Найти в нем нас. Видишь?
— Ну… вроде, — повторился мальчишка. А потом головой дернул. — Ага! Как… как огонь вроде. Такой от…
Он и руку поднял, помотал кистью.
— Разползается… у неё — зеленый, а у вас будто пятнами какими заляпанный.
— Замечательно, — слова про пятна Карраго явно пропустил мимо ушей.
Пока.
— Сила воспринимает силу. А твой разум преобразует её в образы, понятные тебе. Сейчас важно, что ты видишь впереди…
— Силу, — мальчишка не задумался ни на мгновенье. — Как у вас вроде, но больше. Такой от… столп в небеса.
И руку вскинул.
— Толстенный. Как башня. а от него тонкие расходятся. Паутиной. Ну, навроде, я не уверен…
— Винченцо?
— Я ничего не вижу, — спустя мгновенье ответил Ульграх. — Я даже тебя с Миарой ощущаю с трудом, словно сквозь воду…
— Нет тут никакой воды! А башня есть… а я могу от так? — мальчишка вытянул руку и с ладони сорвался огненный шар, который устремился куда-то вдаль.
Туда, куда нужно было Ирграму.
Очень.
— Можешь, несомненно, — Карраго проявлял просто-таки нечеловеческое терпение. — Но пока не стоит. Давай сосредоточимся на восприятии…
— Ага… тут недалеко уже!
— Сидеть! — он все-таки рявкнул, когда мальчишка попытался вскочить. — Что недалеко, это хорошо. Это даже всецело замечательно… но не спеши. Пожалуйста.
— Извините, — мальчишка выпрямился и лоб наморщил. — Тут… тут вроде бы как там, но иначе.
Чудесное описание.
— Ну… то есть… тут вроде как… не знаю… там воздух, а тут вода. Да!
— Плотность выше.
— Чего? — уточнил Дикарь.
— Силы? Пространства? Того, что не позволяет нам двигаться вперед.
Меж тем мальчишка вдруг застыл. Щека его дернулась. Глаза закрылись. И открылись. И снова закрылись. Он покачнулся влево. Вправо, двигаясь медленно, словно во сне.